Aspecto do Rocky Mountain National Park. Imagem roubada daqui.
Li no site irunfar.com uma entrevista com Andy Anderson, um climbing ranger (guarda? vigilante? não sei como traduzir esta expressão) do Rocky Mountain National Park. Chamou-me a atenção esta pergunta e a sua resposta:
IRunFar: You’re a climbing ranger, what exactly is your job? You work at Rocky Mountain National Park? Are you permanent or seasonal? If seasonal, what do you do in the off-season? What are some of your other hobbies? How long have you been a climbing ranger?Andy Anderson: As a climbing ranger, I get to climb and hike in the mountains 40 hours a week. While we move around the mountains, we try to talk to climbers and hikers and give them good advice/beta. Hopefully, they can use the info to have a great time enjoying the mountains in a safe way. We also make sure that these wild places stay wild and scenic by helping people understand how to treat the mountains and take care of them as a resource. Another large part of our job is helping people out when they get hurt or stranded in park. As climbing rangers we serve as part of the National Park Service’s Search and Rescue team. My climbing ranger job is a seasonal one. I have been working/volunteering as a climbing ranger for the past 13 summers – three as a volunteer in the Tetons, five as a paid ranger at Mount Rainier National Park, and five as a paid ranger at Rocky Mountain National Park.
Traduzido à pressão, isto é qualquer coisa como:
IRunFar: Tu és um climbing ranger, qual é ao certo o teu trabalho? Trabalhas no Rocky Mountain Nacional Park? É um trabalho permanente ou temporário? Se é temporário, o que fazes quando não estás ao serviço? Quais são os teus outros passatempos? Há quanto tempo és um climbing ranger?
Andy Anderson:
Como climbing ranger, eu caminho e escalo nas montanhas 40 horas por semana. Enquanto nos movemos pelas montanhas, tentamos contactar os montanhistas e escaladores e damos-lhes conselhos e informações sobre as vias e os trilhos. Esperamos que eles usem essas informações para terem óptimas experiências usufruindo das montanhas de forma segura. Também tentamos que estes locais selvagens permaneçam selvagens e belos, ajudando as pessoas a perceberem como tratar as montanhas e aproveitar os seus recursos. Outra parte do nosso trabalho é ajudar as pessoas quando se magoam ou ficam imobilizadas no parque. Como climbing rangers, integramos o serviço de busca e salvamento do parque nacional. O meu emprego é temporário. Eu tenho trabalhado como climbing ranger nos últimos treze verões - três como voluntário nos Tetons, cinco como ranger pago no Mount Rainier National Park, e cinco como ranger no Rocky Mountain National Park.
O que se deduz deste trecho?
- Que nas áreas protegidas dos Estados Unidos a escalada não é proibida;
- Que os escaladores e montanhistas dos Estados Unidos não têm que pedir autorizações nem esclarecimentos antes das suas actividades, são os serviços das áreas protegidas que tentam chegar aos praticantes, informando-os, aconselhando-os e ajudando-os;
- Que a forma como se entende a protecção da natureza e a vigilância das áreas protegidas nos Estados Unidos é completamente diferente da política seguida pelos serviços do Parque Natural da Serra da Estrela.

